Plumas de Seda

Adaptación del hermoso cuento japonés "La Grulla Agradecida" 
Una historia que nos habla de la pérdida de la naturaleza salvaje.

El agradecimiento y el amor son la base de la aventura de una joven grulla que se enamora de un joven leñador. Se enfrentarán con las reglas sociales, representadas por una madre siempre exigente y nunca satisfecha.
Una hermosa historia de amor, entre aromas de incienso y naturaleza

El sacrificio de la grulla al transformarse en humana, Mimí, se ve recompensado por el amor de un joven con alma de poeta. 

Pero el secreto de la verdadera naturaleza de Mimí, deberá ser bien guardado. La ruptura del secreto lleva a la pérdida del hechizo y a la recuperación de su libertad *



Año Dual España - Japón

Konichigua!
Nos ha llegado desde la Embajada de Japón, un diploma por la participación de MikrÓpera en el año España/Japón con nuestra obra "Plumas de Seda" 


ありがとう
Arigatō 
GRACIAS! *





La música :  Giacomo Puccini y Giuseppe Verdi
Siete arias y dos dúos de Ópera son el acompañamiento de lujo para este montaje romántico.
De la ópera “La bohéme” de Puccini son cuatro preciosos números, y de ella tomamos también el nombre de la protagonista “Mimí”. El cuento y la ópera se fusionan en esta historia de amor.
El secreto roto marcará la despedida de nuestra joven grulla.


“La donna é mobile”, “O mio babbino caro”, “Questa o quella”. “Vissi d’arte”, “Tu che di gel sei cinta”,  son otras de las famosas arias que oiremos a lo largo de “Plumas de Seda”, en castellano, ajustadas a la emoción  de cada momento de la historia,: alegría, enfado, tristeza, humor …
Son números musicales líricos de una alta dificultad, anudados a una historia muy emocionante.



Fusión libre
Hemos seleccionado una historia con muchos componentes y valores humanos. Cuentos con personajes arquetípicos  que nos muestran valores eternos : la ayuda a los demás, el agradecimiento, el esfuerzo, el tesoro de los secrectos,  las promesas y sobre todo … el AMOR *

Una historia japonesa de finales del siglo XIX
Hemos querido armonizar en el tiempo todos los elementos escénicos  de la obra:
cuento, música, vestuario y escenografía.

Vesturario - Kimonos :
Los Kimonos se han confeccionado siguiendo patrones de Kimonos japoneses, y hemos intentado captar algo de la sutileza y la elegancia del arte vestir un Kimono y sus complejos cinturones Obi.

Imágenes – Ukiyos :
Utilizamos pintura tradicional japonesa para la escenografía, mediante retro proyección.
Tras consultar cientos de pinturas, seleccionamos 12 ukiyos de final del siglo XIX.

Escenario
Además del tríptico con los ukiyos, se ha buscado una estética Zen en una escenografía minimalista.
Dominan los colores negro, blanco y rojo con pequeñas alfombras de bambú y cuencos de agua con velas, aunando los valores asociados al Yin y Yang. Luz y oscuridad *

No hay comentarios:

Publicar un comentario